Indian Pioneer Papers - Index
Indian Pioneer
History Project for Oklahoma
Date: March 28, 1938
Name:
Christopher Columbus Choate
Post Office: Guthrie,
Oklahoma
Residence address
(or location) Masonic Home for Aged
Date of Birth: April
17, 1857
Place of Birth: Near
site of Indianola, Pittsburg Co., OK
Father: Samuel S. Choate,
Place of Birth: Mississippi
Information on father:
Half Irish, half Choctaw
Mother: Lydia Simmons
Place of birth: Mississippi
Information on mother:
Lydia Simmons
Field Worker: Don Moon,
Jr.
Interview #10386
My parents and brother
came to Indian Territory from Mississippi in the migration in '54. My father,
Samuel S. CHOATE, was the son of an Irishman and a full-blood Choctaw woman.
My mother, Lydia SIMMONS Choate, was a white woman.
They settled on the Canadian
River in what is now Pittsburg County, near the present site of Indianola
at which place I was born in 1857. We lived in a little log cabin.
There were no schools
near enough for me to attend, so all the schooling I ever got was what
my mother taught me around a brush-fire.
There were no missions
or churches near us, either, but sometimes traveling preacher would come
along and hold services for us.
I still have my mother's
Bible that was sent her from the old home just after they moved to Indian
Territory; it has the family records in it and this Bible which was printed
in 1829 has been in Oklahoma ever since about 1855.
There weren't very many
people in our part of Indian Territory when my folks came. There was just
one white man who had come with the Indians from Mississippi; I do not
know his name.
Our people settled close
together in what they called townships; I had seven uncles who lived close
to us. My father died before the Civil War these uncles helped to look
after my mother and us boys. About the end of the War the Indians all left
their homes and went away down on the Red River, I think they went in October
or November and stayed until March. We were the last ones to leave our
home. Some Government men came and helped Mother to move and I remember
how funny our neighbors' cabins looked, half full of feathers. When they
were leaving they emptied the feather-ticks so that they wouldn't take
up so much room in the wagon. One of our uncles helped us move back to
our home in the spring.
There were no towns or
trading posts near us and supplied had to be hauled from Bonham, Texas.
There was plenty of game
of every kind and when any one killed game or killed a hog, it was divided
among all the neighbors just as far as it would go.
My mother was afraid for
us boys to use a gun until we were pretty good sized, but we soon had to
go to shooting game to provide food for our widowed mother. The only guns
we had were all flint-lock rifles. When we were old enough we farmed and
raised cattle, horse and hogs; mules were unknown in our country for many
years.
I was a member of our
Council one year, but wouldn't go back the next year; our capitol was a
Tuskahoma.
I served for 10 years
as County Ranger. The duties were to find and take up stray stock and after
keeping such strays the required number of days, sell them and turn the
money into the tribal funds.
The Lighthorsemen, or
mounted militiamen, I guess you might call them, were sent wherever there
was any kind of trouble to protect people and keep order. When the Council
met, the Lighthorsemen were there to protect us.
Each spring a stomp dance
was held just before the green corn was ready to eat. No Indian would eat
any corn before this dance, nor would they eat with anyone who did eat
corn before that. For three days before the stomp dance, all the Indians
took medicine, then the Chief built a brush fire and the Indians danced
around it. Music was furnished by fiddles and a drum and everybody sang
as they danced. This dance lasted about three days, and was supposed to
keep away sickness; after this we could eat green corn.
At this dance, all the
boys of the tribe who were about four or five years old were brought before
the Chief and he gave each boy a name, and a small piece of tobacco. The
boy was called by that name after that.
Transcribed by PJ
Achramowicz <PJ_Achramowicz@spe.sony.com>
06-1999.